העזתי לפתוח קורס בערבית, והתקשורת הערבית יוצאת מדעתה

קורס תמים ללימוד ערבית־מצרית הוצג בעשרות אתרים ערביים כמזימה מסוכנת: "הם רוצים לרגל אחרינו"

ערבים זועמים. אילוסטרציה. צילום: פלאש 90

כחלק מראייתנו את מדינות ערב כתרבויות שונות ומגוונות ולא כגוש הומוגני אחיד בעל זהות ותרבות אחידה, פתחנו בשנה שעברה ב'חיכמה' – בית הספר ללימוד השפות הערביות – מסלול ייחודי ללימוד הערבית המדוברת במצרים, המדינה הערבית הגדולה ביותר באזור. הקורס מתקיים בהדרכת הישאם פריד, עיתונאי ותיק שהוא גם יליד מצרים, במטרה לספק הצצה לייחודה של התרבות המצרית. לאחרונה פרסמנו את דבר קיומו של מחזור נוסף של קורס ערבית מצרית מדוברת למתחילים.

הקורס גרר תגובות אוהדות, בעיקר מקרב בני הדור השני והשלישי ליוצאי מצרים, בנוסף לרבים וטובים שגדלו על שיריהם של הזמרים והזמרות המצריים הגדולים. בראיון שערכנו עם ערן זינגר ב'קול ישראל' הסברנו בפרוטרוט את ההיגיון שמאחורי הקורס. תגובות אוהדות קיבלנו גם מגולשים ממדינות ערב ומרבים נוספים, יהודים וערבים.

אך פרסום על קיומו של הקורס בדף משרד החוץ בערבית בפייסבוק, יצר להפתעתנו מבול תגובות שליליות בסגנון "זו סכנה למצרים", "הם רוצים לרגל אחרינו" וכדומה. בהמשך, הידיעה על קיום קורס ערבית מצרית בישראל זכתה לתפוצה בלתי פרופורציונלית ופורסמה בעשרות אתרים, בהם אתרים פופולריים כמו 'הפינגטון פוסט' בערבית, אתר התעמולה הרוסי 'ספוטניק' בערבית, אתר DOTMSR המצרי, ועד ערוץ התעמולה הממשלתי האיראני בשפה הערבית, אלעאלם (בתמונה).

הגדיל לעשות אתר חדשות פופולרי הפועל מישראל, והמזוהה עם מפלגת בל"ד הלאומנית (בל"ד): 'ערביי 48". האתר פרסם דיווח תחת הכותרת "למה אוניברסיטת בר אילן ארגנה קורס ללימוד השפה המצרית", ללא ציון שם הכותב. הידיעה, המלאה בסילופים מכוונים. נפתחת כך: "בטענה שקרית כי הם מעוניינים להכיר את שכניהם הערבים, אוניברסיטת בר־אילן הישראלית (הקורס אמנם מתקיים באוניברסיטה אך הוא יוזמה פרטית, ר"ב) ארגנה קורס ללימוד הניב המצרי לישראלים, שאותו יעביר עיתונאי מצרי המתגורר בישראל מאז שנות התשעים". בהמשך נטען כי המטרה האמיתית כביכול של הקורס היא להכשיר סוכנים חשאיים, שישתמשו בשפה שרכשו למען האינטרסים הצבאיים של ישראל.

לא פעם אנו נחשפים לכלי תקשורת ערבים התוקפים את הישראלים אשר אינם דוברים ערבית, ומכנים אותם גזענים, מסתגרים וכדומה. ואכן, קלישאה ישראלית המקובלת על גופי ההסברה השונים ובדעת הקהל, מניחה כי ידיעת השפה הערבית יכולה להועיל לשיפור היחסים ולקידום השלום. אלא שמתברר כי גם מאמצים כנים אלו נתקלים בחומה של שנאה קמאית. לא משנה מה יעשו הישראלים, תמיד יהיה בצד השני מי שיהפוך זאת למזימה ציונית נרשעת. לא משנה מה תעשה ישראל, הדמוניזציה והעוינות כלפיה יישארו קבועות.

מעניין להשוות את האופן שבו מתקבל הקורס בתקשורת הערבית, למקרה ההפוך: כיצד מתייחסת התקשורת הישראלית לדיווחים על לימוד עברית באוניברסיטאות ערביות. מתברר שאכן ישנה תופעה כזו, והיחס אליה בתקשורת הישראלית הוא אוהד לחלוטין, כביטוי של סקרנות תרבותית חיובית ורצון להכיר את ישראל.

אמירה נפוצה בערבית, הלקוחה מהחדית', גורסת כי "מי שלומד שפה של עם מסוים הופך לחסין מפני מעשי הרמאות שלו" (בתרגום חופשי). באמירה זו נעשה שימוש רב כדי לעודד ערבים ללמוד את השפה העברית בפקולטות לשפות השמיות במדינות ערב, ולהעניק לגיטימציה ללימוד שפת האויב. אם תרצו, השפה כנשק. מסתבר כי "אין אדם מדבר אלא מהרהורי לבו", כפי שגורס דווקא פתגם עברי עתיק.

התגובות שציטטתי הן סוג של תמונת מראה, והן משקפות בעיקר את החשדנות והעוינות הקיימות במדינות ערב כלפי ישראל. העובדה שכל כך הרבה ישראלים דוברי עברית פונים ללימוד ערבית איננה אלא תעודת כבוד לחברה הישראלית ולפתיחות הקיימת בה.

רוני ביאלר הוא מנהל בית הספר ללימוד ערבית "חיכמה"

מאמרים נוספים

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

17 תגובות למאמר

  1. ואך מילה על הפלאייר של משרד החינוך שמגדיר את לימודי הערבית כנחוצים בשל האיום הערבי והצורך של השפה בשביל קהילת המודיעין הישראלית. סתם פראנויה לא מבוססת, נכון?

    1. כמובן שזאת לא סתם פרנויה. ידוע שכל קורס ללימוד ערבית שמתקיים בישראל, הוא בחסות המוסד. ממש כפי שכל כריש שתוקף תיירים במדינה מוסלמית, נשלח מטעם הציונים המרושעים וזוממי המזימות, כדי לחבל בהכנסות התיירות של מדינות אלו. גם אתה לא פרנואיד בכלל. אתה מאוד מאוד שפוי. בדיוק כמו הכובען מאליסה בארץ הפלאות.

    2. האם ניתן למנוע מאדם להתעניין בשפה כלשהי ?

      לפעמים כמובן , ניתן לעשות שימוש גם לצרכים צבאיים אם יש צורך אבל שוב , אין שום מניעה חוקית ו/או מוסרית בכך .

      מי שמעניין אותו ללמוד – שילמד .

      אף אחד באמת לא מצפה שבגלל "שלא מתאים" לעולם הערבי שילמדו בישראל ערבית – אז התוכנית תבוטל .

    3. אין מכס על מילים ואפשר להצדיק כל טענה אם ממש רוצים, אבל אם ניגע בעניין, ישנם מאות אלפי ישראלים שלומדים ערבית במסגרות שונות, 99% אחוז מהם לא קשור לזרועות הביטחון. הסיבות מגוונות אם עבודה ומסחר מול מדינות ערב (כן יש דבר כזה), מול אוכלוסייה ערבית בארץ, שיווק ברשת, מחקר אקדמי, העשרה אישית, שיקולים כלכליים אחרים, חברות שמספקות דוחות וסטטיסטיקות ועוד ועוד.

  2. כל הכתבה כולה בעצם מסוכמת יפה ב-3 משפטים:
    "לא משנה מה יעשו הישראלים, תמיד יהיה בצד השני מי שיהפוך זאת למזימה ציונית נרשעת. לא משנה מה תעשה ישראל, הדמוניזציה והעוינות כלפיה יישארו קבועות." – זה נכון בכל הקשר לצערנו. חבל שאנחנו לא מאמינים בזה בלב שלם, רק משום שזה מאוד לא נעים. צריך להיות ריאליסטיים יותר ולקבל את המציאות, קשה ככל שתהיה, כפי שהיא. בהמשך, עלינו לעשות מה שטוב לנו, לא בהכרח מה שמרגיש טוב, ובוודאי לא מה שאויבינו ושונאינו רוצים שנעשה או לא נעשה. גורלנו בידינו.
    "מי שלומד שפה של עם מסוים הופך לחסין מפני מעשי הרמאות שלו" – וכאן, מפיהם של הערבים עצמם, אפשר להבין בדיוק מי הפרנואידי, מי השקרן ומי בעל המזימות המרושעות. הם יודעים היטב שהבנה של השפה הערבית על ידי המערב תפגע אנושות במאמצי הדיסאינפורמציה שלהם ולכן חוששים מכך, בצדק. אז למרות שאנחנו לא לומדים ערבית ספציפית בשביל "לרגל אחריהם", הרי שהחשש שלהם רק מחזק בעיני את הצורך לעשות זאת. הערבים הם אויבי עמי ולכן שומה עלי להכיר אותם, ולהכיר אותם היטב – את תרבותם, את תפיסתם, את מקורות ההנעה שלהם, את מטרותיהם. שפה היא נדבך חשוב מאוד בכל אלה.
    עלו והצליחו.

  3. נו אז אמרו – אז מה ?
    לא צריך להתקרבן על כל דבר.

  4. בכנות, לא ברור לי למה יש צורך שנלמד ערבית. הכי חשוב עבורינו זה להתעמק בעברית, חשוב גם להשקיע מאמץ בשפה האוניברסלית (אנגלית) והמדעית (מתמטיקה). הערבית לא צפויה לתרום דבר לאנושות במאה השנים הבאות.

  5. מדינות ערב היו ונשארו בנבערותן האנטלקטואלית ובדריכה במקום עקב רדידות מחשבתית ואמונות טפלות תוך דבקות במסורתם הדתית המגבילה והחשוכה שהפילתן לבלי קום ועד שלא יקומו מתוכם אנשי אמת שוחרי מדע וידע ושונאי כזבים ורמייה גזענות ודמיון פרוע וישנו את מערכת החינוך אצלם מיסודה ויוודאו את ניתוקה מדת האסלאם המוגבלת יישארו באפסותם הזועקת והמשתקת

  6. הפרנויה של הערבים איננה יודעת גבולות. היא מגיע עד הפנטזיות הגדולות ביותר. למשל. כרישים תקפו תיירים רוסים בשאראם אל שייך. המיצרים טענו שאנו שלחנו כרישים להרוס את התיירות במצרים. נתפסה ציפור עם טבעת ברגלה בלבנון. עם כתוביות בעיברית. דבר שעושים במרבית מדינות העולם. כמובן ששם טענו ששלחנו ציפור מרגלת…

  7. האם – בקורס בסיסי- יש הבדל גדול בין ערבית מסרית לערבית סורית?
    חשבתי שההבדל הוא רק במבטא של האות ג .

    ניסיתי כמה פעמים להתחיל ללמוד ערבית ולא הצלחתי
    בעיקר בגלל הכתב- צריך ללמוד קליגרפיה לפני שלומדים ערבית
    אפילו למספרים יש פונטים אחרים.
    שלא להזכיר את ההבדלים בהגיית האותיות הגרוניות א' ה' ….
    יותר קל ללמוד ספרדית .
    מה עושים ?

    1. צריך לעשות הפרדה:
      – בכל אזור בסוריה יש שוני בדיאלקט, כך למשל באזורים הקרובים לעיראק יש שוני לעומת האזורים המערביים יותר.
      – המצרית היא שפה נפרדת שלא ממשפחת השפות הלבנטיניות, עם אוצר מילים רחוק הרבה יותר, לא מדובר רק במבטא אלא מבני משפט, אוצר מילים ועוד הרבה, שפה שונה.
      – הערבית הכתובה והדיאלקטים המדוברים הם לא אותה השפה, אין שום בעיה ללמוד לקרוא ולכתוב כשזה נעשה בצורה מסודרת ושיטתית ובתוך מסגרת, סדר גודל של חודשיים של לימודים

  8. ל 8.אני אוהבת שפות מאד,אך למדתי מעט מדוברת עם תעתיק. אחר כך מין תערובת של כתיבה ומדוברת בהשפעה מצרית.
    לא הסתדר קרוא וכתוב.
    זו אינה פירסומת.
    נרשמתי לחיכמה,מתחילים,קרוא וכתוב ,והצלחתי. כמובן איני קוראה וכותבת כמי שמאד מנוסה,רחוק מזה,אך יש בסיס טוב. לאחר מכן לקחתי קורס ערבית של כלי התקשורת,שהיא הספרותית עם מודרניזציה. מרתק !!מומלץ. זו אינה פרסומת .

  9. יזמות קטנה משלנו, להכרת השפה הערבית עבור ילדי ישראל. פתחנו את אתר המשחקים שלנו, לילדים דוברי ערבית-אנגלית-עברית. במקום ניתן ללמוד ולהנות ממשחקי יצירה ב-3 השפות.
    artNsmart.com